O‘ZBEK VA INGLIZ HUQUQIY DISKURSIDA MODALLIK IFODASI: QIYOSIY-LINGVISTIK TAHLIL
DOI:
https://doi.org/10.47390/ydif-y2026v2i10/n12Kalit so‘zlar:
modallik, huquqiy diskurs, modal fe’llar, normativlik, huquqiy tarjima, lingvistik pragmatika, huquqiy matn.Annotasiya
Mazkur maqolada o‘zbek va ingliz huquqiy diskursida modallik kategoriyasining ifodalanish xususiyatlari qiyosiy-lingvistik jihatdan tahlil qilinadi. Huquqiy matnlarda normativlik, majburiylik, ruxsat, taqiq va ehtimollik kabi modal ma’nolarni ifodalovchi til birliklari o‘rganildi. Tadqiqot davomida o‘zbek va ingliz huquqiy matnlarida qo‘llaniladigan modal fe’llar, sintaktik konstruksiyalar hamda normativ formulalarning funksional xususiyatlari tahlil qilindi. Shuningdek, Common Law va Romano-German huquq tizimlari o‘rtasidagi farqlar modallik ifodasiga qanday ta’sir ko‘rsatishi yoritildi. Tadqiqot natijalari huquqiy tarjima jarayonida modal birliklarning adekvat talqin qilinishi muhimligini ko‘rsatadi.
Manbalar
1. Palmer F. R. Mood and Modality. – Cambridge University Press, 2001.
2. Lyons J. Semantics. – Cambridge University Press, 1977.
3. Halliday M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. – London: Edward Arnold, 1994.
4. Tiersma P. Legal Language. – Chicago: University of Chicago Press, 1999.
5. Garner B. A. Garner’s Dictionary of Legal Usage. – Oxford University Press, 2011.
6. Cao D. Translating Law. – Multilingual Matters, 2007.
7. Šarčević S. New Approach to Legal Translation. – Kluwer Law International, 1997.
8. O‘zbekiston Respublikasi Konstitutsiyasi. – Toshkent, 2023.
9. O‘zbekiston Respublikasining “Normativ-huquqiy hujjatlar to‘g‘risida”gi Qonuni.
10. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. – London: Longman, 1969.
11. G‘ulomov A. O‘zbek tilida modal ma’nolar ifodasi. – Toshkent: Fan, 1986.
12. Mahmudov N. Til va nutq. – Toshkent: O‘qituvchi, 2013.
13. Ismatullayeva N. “Huquqiy diskursning lingvopragmatik xususiyatlari” // Filologiya masalalari, 2024.
14. Rasulov Z. “Ingliz va o‘zbek huquqiy terminologiyasida modallik masalalari” // Xorijiy filologiya, 2025.
15. Mamatov A. “Yuridik matnlarda normativlikning til vositalari” // Zamonaviy tilshunoslik tadqiqotlari, 2025.
16. Isanova, F. (2026). OʻZBEK TILIDA XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARNING TARIXIY KELIB CHIQISHI VA SHAKLLANISHI. Lingvoscience.Uz: Lingvistika va Madaniyatshunoslik Fanlarining Dolzarb Masalalari, 2(3), 13-18. https://doi.org/10.47390/LS2025V2I3Y2026N02.
17. Isanova, Feruza (2023). OʻZBEK TILI XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARINING FUNKSIONAL XUSUSIYATLARI. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 3 (7). pp. 151-160. ISSN 2181-1342. https://ilmiykutubxona.com/id/eprint/519
18. Isanova, Feruza (2021) FEATURES OF TRANSLATION IN AGRONOMIC TERMINOLOGY IN ENGLISH LANGUAGE LESSONS. ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА В XXI ВЕК, 3 (16). pp. 248-252. ISSN УДК 37 https://ilmiykutubxona.com/id/eprint/2080
19. Isanova, F. (2023). STRUCTURAL AND SEMANTIC ANALYSIS OF THE TERMS OF INTERNATIONAL LAW IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. Универсальная индексная библиотека Евразийского журнала социальных наук, философии и культуры, 3(1 Part 1), 76–80. https://lib.uniconflix.com/index.php/ uilejsspc/article/view/8579
20. Isanova, F. (2024). INGLIZ VA O’ZBEK TILLARIDA XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING QIYOSIY TAHLILI. Zamonaviy Dunyoda Ijtimoiy Fanlar: Nazariy Va Amaliy Izlanishlar, 3(4), 32–34. https://lib.uniconflix.com/ index.php/uilzdif/article/view/29994.
21. Isanova, F. (2026). O‘ZBEK VA INGLIZ HUQUQIY TERMINLARINING LINGVOMADANIY XUSUSIYATLARI. YANGI DAVR ILM-FANI: INSON UCHUN INNOVATSION G‘OYA VA YECHIMLAR, 2(9), 26-29. https://doi.org/10.47390/ydif-y2026v2i9/n05.
22. Isanova , F. (2026). O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA DIPLOMATIK LEKSIKANING SEMANTIK XUSUSIYATLARI. OʻZBEKISTON — 2030: INNOVATSIYA, FAN VA TAʼLIM ISTIQBOLLARI, 2(1), 36-39. https://konferensiyalar.com/index.php/ifti/ article/view/443.
This work is licensed under a